PDF Listado de 100 palabras en inglés británico y americano para entender las diferencias. Incluye la traducción a español. Descarga material.
Entra en el grupo de más de 1.000 estudiantes internacionales que están ampliando sus conocimientos y vocabulario mientras aprenden palabras en ambos acentos.
Listado útil de palabras en inglés británico y americano
- Flat (UK) – Apartment (US) – Apartamento
- Lift (UK) – Elevator (US) – Ascensor
- Biscuit (UK) – Cookie (US) – Galleta
- Car park (UK) – Parking lot (US) – Estacionamiento
- Queue (UK) – Line (US) – Cola/Fila
- Trousers (UK) – Pants (US) – Pantalones
- Torch (UK) – Flashlight (US) – Linterna
- Mobile phone (UK) – Cell phone (US) – Teléfono móvil
- Nappy (UK) – Diaper (US) – Pañal
- Dustbin (UK) – Trash can (US) – Cubo de basura
- Petrol station (UK) – Gas station (US) – Estación de servicio
- Holiday (UK) – Vacation (US) – Vacaciones
- Crisps (UK) – Potato chips (US) – Papas fritas
- Postcode (UK) – Zip code (US) – Código postal
- Railway (UK) – Railroad (US) – Ferrocarril
- Rubbish (UK) – Garbage (US) – Basura
- Trolley (UK) – Cart (US) – Carrito
- Lift (UK) – Ride (US) – Dar un aventón
- Cinema (UK) – Movie theater (US) – Cine
- Football (UK) – Soccer (US) – Fútbol
Con estas 20 primeras palabras ya se va notando la diferencia entre el inglés británico y americano aunque las reglas gramaticales son casi las mismas.
- Jumper (UK) – Sweater (US) – Suéter
- Motorway (UK) – Highway (US) – Autopista
- Bap (UK) – Roll (US) – Panecillo
- Telly (UK) – TV (US) – Televisión
- Tap (UK) – Faucet (US) – Grifo
- Bonnet (UK) – Hood (US) – Capó
- Chemist (UK) – Pharmacy (US) – Farmacia
- Postbox (UK) – Mailbox (US) – Buzón
- Trainers (UK) – Sneakers (US) – Zapatillas deportivas
- Underground (UK) – Subway (US) – Metro
- Torch (UK) – Flashlight (US) – Linterna
- Brolly (UK) – Umbrella (US) – Paraguas
- Chips (UK) – French fries (US) – Papas fritas
- Saloon (UK) – Sedan (US) – Automóvil
- Jelly (UK) – Jello (US) – Gelatina
- Zebra crossing (UK) – Pedestrian crosswalk (US) – Paso de peatones
- Boot (UK) – Trunk (US) – Baúl
- Windscreen (UK) – Windshield (US) – Parabrisas
- Garden (UK) – Yard (US) – Jardín
- Pub (UK) – Bar (US) – Bar
Continuación de la lista de inglés británico vs americano
- Biscuit (UK) – Cracker (US) – Galleta salada
- Dustbin (UK) – Garbage can (US) – Cubo de basura
- Noughts and crosses (UK) – Tic-tac-toe (US) – Tres en raya
- Hoover (UK) – Vacuum cleaner (US) – Aspiradora
- Fizzy drink (UK) – Soda (US) – Refresco carbonatado
- Plaster (UK) – Band-aid (US) – Curita
- Sweets (UK) – Candy (US) – Caramelos
- Zed (UK) – Zee (US) – Zeta
- Estate car (UK) – Station wagon (US) – Familiar
- Pudding (UK) – Dessert (US) – Postre
- Lorry (UK) – Truck (US) – Camión
- Tap water (UK) – Faucet water (US) – Agua del grifo
- Holidaymaker (UK) – Vacationer (US) – Turista
- Flyover (UK) – Overpass (US) – Paso elevado
- Full stop (UK) – Period (US) – Punto
- Windcheater (UK) – Windbreaker (US) – Rompevientos
- Aubergine (UK) – Eggplant (US) – Berenjena
- Return ticket (UK) – Round-trip ticket (US) – Billete de ida y vuelta
- Dual carriageway (UK) – Divided highway (US) – Carretera de doble sentido
- Dust sheet (UK) – Drop cloth (US) – Trapo para cubrir
Asimismo, este es un gran ejercicio de vocabulario nuevo y aunque hay muchas palabras británicas y americanas que no sabías que existen.
- Ice lolly (UK) – Popsicle (US) – Paleta helada
- Flick knife (UK) – Switchblade (US) – Navaja automática
- Louvre (UK) – Jalousie (US) – Persianas
- Aubergine (UK) – Eggplant (US) – Berenjena
- Cornflour (UK) – Cornstarch (US) – Maicena
- Hire car (UK) – Rental car (US) – Coche de alquiler
- Windscreen wipers (UK) – Windshield wipers (US) – Limpiaparabrisas
- Football pitch (UK) – Soccer field (US) – Campo de fútbol
- Crisps packet (UK) – Potato chips bag (US) – Bolsa de papas fritas
- Rucksack (UK) – Backpack (US) – Mochila
- Buggy (UK) – Stroller (US) – Cochecito de bebé
- Ginger nut (UK) – Ginger snap (US) – Galleta de jengibre
- Dual carriageway (UK) – Expressway (US) – Autovía
- Banger (UK) – Sausage (US) – Salchicha
- Draughts (UK) – Checkers (US) – Damas
- Icebox (UK) – Cooler (US) – Nevera portátil
- Prawn (UK) – Shrimp (US) – Camarón
- Underground station (UK) – Subway station (US) – Estación de metro
- Fire brigade (UK) – Fire department (US) – Cuerpo de bomberos
- Pint (UK) – Beer (US) – Pinta de cerveza
- Estas son las 300 palabras más utilizadas en inglés
- 100 adjetivos comparativos y superlativos en inglés
- Más de 100 expresiones en inglés fáciles de aprender
Tercera sección del listado
- Sweetcorn (UK) – Corn (US) – Maíz
- Silencer (UK) – Muffler (US) – Silenciador
- Takeaway (UK) – Takeout (US) – Comida para llevar
- Nappy pin (UK) – Diaper pin (US) – Broche de pañal
- Courgette (UK) – Zucchini (US) – Calabacín
- Rucksack (UK) – Knapsack (US) – Mochila
- Lollipop (UK) – Lolly (US) – Chupeta
- Skip (UK) – Dumpster (US) – Contenedor de basura
- Demister (UK) – Defroster (US) – Desempañador
- Petrol (UK) – Gasoline (US) – Gasolina
- Ground floor (UK) – First floor (US) – Planta baja
- Cot (UK) – Crib (US) – Cuna
- Cricket bat (UK) – Baseball bat (US) – Bate de cricket
- Pudding basin (UK) – Mixing bowl (US) – Bol para mezclar
- Car hire (UK) – Car rental (US) – Alquiler de coches
- Railway station (UK) – Train station (US) – Estación de tren
- Maths (UK) – Math (US) – Matemáticas
- Trousers (UK) – Slacks (US) – Pantalones
- Tomato ketchup (UK) – Ketchup (US) – Salsa de tomate
- Saloon car (UK) – Sedan car (US) – Automóvil sedán
PDF material gratuito de palabras en inglés británico y americano
Encuentra las 100 palabras en inglés británico y americano completas en este documento de acceso libre para nuestros estudiantes.
Descarga la lista completa para practicar
¡Ayúdanos a compartir este material de inglés gratuito para que más personas aprendan!